¿Qué la llevó a producir este documental?
Cuando recién conocí la historia de las hermanas Mirabal sentí una gran necesidad de contar esta historia increíble.  Sentí una inmensa admiración por su enorme valentía y supe de inmediato que podían servir de gran inspiración no sólo para otras mujeres, sino para personas en el mundo entero.   Ellas estuvieron dispuestas a arriesgarlo todo, hasta sus vidas por la libertad y la democracia.

¿Por qué es importante esta historia?
Hay muy pocos personajes históricos que nos sirvan de ejemplo y que ensenen cuán importante es luchar por lo creemos. Hay muy pocas historias sobre personas que están dispuestas a sacrificar su comodidad y seguridad por la creación de un mundo mejor para nuestros hijos.

El empeno y la valentía de las Mirabal eran tan extraordinarios que casi no son creíbles. Creo que su ejemplo inspirará a las personas para que luchen por lo que creen importante.  Quizás esas personas no estén dispuestas a arriesgar la vida pero sí a ser más valientes, a atreverse a decir lo que piensan, a tomar acción y a apoyar a otras personas que tratan de luchar por un mundo mejor.

 
 
 
 


¿Cuánto tiempo lleva en esta producción?
Llevo diez anos produciendo este documental, demasiado tiempo.  Siete de las personas que entrevisté en cámara y que fueron testigos de la historia han muerto, casi todas por su avanzada edad.  Es hora ya de terminarlo y ver que se transmita internacionalmente.

¿Quién ha estado involucrado?
Comenzamos la producción en República Dominicana con un equipo muy pequeno.  En ese equipo estaba yo, dos directores de fotografía y sonido Obeid Malikyar y Jaime Gómez, y la productora asociada, Ángela Rumland. Seguimos los pasos de las Mirabal:  a su casa en Salcedo (que ahora se llama Hermanas Mirabal), su hogar en Ojo de Agua, su escuela en La Vega, un convento llamado Inmaculada Concepción, el lugar donde estuvieron presos sus esposos en Puerto Plata, a Santo Domingo donde las hermanas estuvieron presas, y el canaveral donde fueron asesinadas.  Entrevistamos a sus familiares, sus amigos, companeros de escuela, companeras de celda, corregelionarios, oficiales de gobierno, todos los que tuvieron alguna importancia en esta historia.  Entrevisté a más de 40 personas en un período de cuatro semanas.

¿Es cierto que filmó recreaciones históricas?
Sí, en el 2003 viajé a Cuba a filmar las recreaciones dramáticas.  Empleé a un equipo de más de 50 profesionales del cine, y a más de cien actores. Contraté a un director de fotografía cubano llamado Iván Díez y a Raonel Rodríguez de productor general.  Mi productora asociada fue Andrea Henríquez y mi asistente de dirección fue Ralf Oberti.  Los papeles principales fueron realizados por artistas de la televisión y cine cubanos.  Muchas personas me han preguntado que por qué filmé las recreaciones en Cuba. La respuesta es que mi presupuesto ha sido minúsculo y los costos de producción eran suficientemente bajos en Cuba para poder costear la filmación.

¿En qué fase de la producción se encuentra en este momento?
*** Jamie Godfrey, mi editora actual está terminando de editar el documental y ella y mi director de arte, Rodrigo Vera están creando los títulos para la película.

*** La actriz colombiana Catalina Sandino Moreno,  nominada al Oscar por su papel en "María llena de gracia" narró la versión en espanol del documental.

*** Grabamos la música del documental, creado por la compositora dominicana, Angie del Riego, quien también compuso la lírica para la canción temática. Grabamos en los estudios IASO con Ben de Menil y u grupo de músicos dominicanos, incluyendo el guitarrista principal, Edilio Paredes.

¿Cuál es el paso siguiente?
Ya estamos llegando al final de la postproducción.  Sin embargo aún faltan muchos pasos importantes.  Por ejemplo, necesitamos corregir el color del documental, un proceso que asegura que todo el programa tiene el mismo look, algo esencial.  Estamos mezclando el audio para que todos los niveles están parejos.  Necesitamos completar los gráficos para los títulos. Y debemos crear una versión a alta resolución.  Estamos terminando la versión en espanol que distribuiremos al público hispanoparlante.

Al parecer todavía queda mucho por delante.  ¿Cuándo estará listo?
Me encanta que me lo pregunte pues queda algo que puede considerarse crítico, que es promover el documental.  Si nadie oye hablar del documental,  quizás nadie llegue a verlo.  Promocionar y distribuir un documental así como enviarlo a festivales de cine nacionales e internacionales es muy importante porque los compradores y distribuidores asisten a estos eventos y escogen los programas que ellos piensan le interesan a los públicos en sus propios países.  Todo esto involucra una enormidad de trabajo y es muy caro pero tenemos la esperanza de poder recaudar suficientes fondos para mandar el documental por todo el mundo.

 


La directora del documental, Cecilia Domeyko

La directora Cecilia Domeyko; los asistentes de cámara,
Randol Menéndez y Eric Delgado; el director de fotografía,
Iván Díaz y el asistente de dirección, Ralf Oberti

La directora, Cecilia Domeyko y la productora asociada,
Andrea Henríquez durante la producción

La directora, Cecilia Domeyko
y el director de fotografía, Iván Díaz
 
 

 

 

 

 
 
Auspiciado por Mariposa Cultural Foundation | Derechos Reservados 2008
mariposa@codenamebutterflies.org (703) 356-9427 | Gratis: 1-888-895-2035